Qu’est-ce que Cap Espérance ?

What is Cap Espérance ?

Cap Espérance est une association développant en Lettonie des projets d’aide aux enfants défavorisé.e.s en faveur de la promotion de l’interculturalité et de la solidarité à l’échelle européenne.

Cette mission a pour objectif la défense des droits des enfants en Lettonie. Cap Espérance y a créé un village d’enfants il y a plus de 20 ans, qui est aujourd’hui considéré comme un établissement modèle dans le domaine de l’aide à l’enfance.

Les volontaires participent à l’animation d’activités sportives, culturelles et artistiques pour les enfants, ainsi qu’à la vie quotidienne de l’association locale.

Cap Espérance is an association developing in Lettonia projects to help disadvantaged children in favor of the promotion of interculturality and solidarity on a European scale.

This mission aims to defend the rights of children in Latvia. Cap Espérance established a children’s village there over 20 years ago, now considered a model facility in the field of childcare.

Volunteers participate in leading sports, cultural and artistic activities for the children, as well as in the daily life of the local association.

Qui sommes-nous ?

Who are we ?

Capture decran 2022 10 10 145312

Marvin : Etudiant en linguistique russe et en philologie balte, je suis passionné par les langues et les cultures étrangères, en particulier en Europe centrale.

Marvin: As a student of Russian linguistics and Baltic philology, I am passionate about foreign languages and cultures, especially in Central Europe.

Tom : Etudiant franco-allemand en histoire, je suis passionné par les voyages, l’histoire des pays où je me trouve et leurs différentes cultures.

Tom: As a French-German student in history, I am passionate about travel, the history of the countries I visit and their different cultures.

Notre mission en deux anecdotes

Our mission in two stories

Aussi adorables soient-ils, ce n’est pas rare qu’un enfant fasse un caprice ou teste un peu nos limites

Marvin

Pour ce qui est des témoignages, j’ai pensé faire part de deux choses. La première peut sembler évidente, mais me paraît toutefois intéressante, c’est l’autorité nécessaire pour ce travail. En effet, nous passons Tom et moi tout notre temps à faire des activités avec au total une vingtaine d’enfants, la plupart ont entre 7 et 13 ans. Aussi adorables soient-ils, ce n’est pas rare qu’un enfant fasse un caprice ou teste un peu nos limites, et il est vrai que c’est quelque chose auquel il a fallu s’habituer. Lorsque tu as une vingtaine d’années et peu voire pas d’expérience dans ce domaine, il n’est pas toujours évident de savoir dire non et d’être ferme devant un groupe de personnes, enfants ou non. Aussi, nous ne sommes qu’animateurs, notre rôle n’est que d’aider les éducateurs : à quel point pouvons-nous nous permettre d’être fermes, sachant que nous ne sommes justement pas éducateurs ? Après un été passé aux côtés des enfants 5 jours par semaine on commence enfin à comprendre comment faire, mais il faut avouer qu’au tout début tout ça n’était pas des plus évidents.

As for our experience, I thought I would share two things. The first one may seem obvious, but I think it’s interesting, and that is the authority needed for this job. Tom and I spend all our time doing activities with a total of 20 children, most of whom are between 7 and 13 years old. As adorable as they are, it’s not uncommon for a child to throw a tantrum or test our limits a bit, and that’s something we’ve had to get used to. When you’re in your twenties and have little or no experience in this area, it’s not always easy to know how to say no and be firm in front of a group of people, children or not. Also, we are only animators, our role is only to help the educators: how firm can we afford to be, knowing that we are not educators? After a summer spent with the children 5 days a week, we are finally beginning to understand how to do this, but we must admit that at the very beginning, it was not very easy.


Je voulais également partager l’histoire d’un des enfants du village, pour donner une petite idée de ce qui amène tous ces enfants à venir vivre ici. Cet enfant, ou plutôt cet adolescent s’appelle Janis, il a 15 ans. Il vient de Jekapbils, une ville à environ 70 km d’ici, et de ce que je me souviens il a été enlevé assez vite du foyer familial en raison de sa mère alcoolique (on ne m’a jamais parlé de son père, je pense que sa mère est seule). Il a vécu plusieurs années dans une famille d’accueil qui l’a du jour au lendemain abandonné. On découvrira plus tard qu’il a été violenté par cette famille. Il a donc vécu plusieurs abandons avant d’arriver à Graši. C’est un garçon qui se sent mal-aimé et seul, et qui a un peu de mal à trouver sa place. Son moyen d’expression privilégié est d’aller embêter un peu tout le monde, se montrer en spectacle pour faire son intéressant, quitte à agacer les autres, ce qui ne facilite pas les choses. Il souffre par ailleurs d’un déficit de l’attention, ce qui explique le fait qu’il soit très actif et qu’il aille taquiner tout le monde sans arrêt. Dès les premiers jours il a évidemment voulu nous tester, voir jusqu’où il pouvait aller avec nous. Et je me suis rendu compte que c’est probablement un des garçons les plus attachants du village : derrière les apparences de celui qui veut toujours se montrer en spectacle, il est extrêmement serviable, toujours heureux d’aider, de rendre service. Et j’ai compris que lorsqu’il vient faire son intéressant, montrer qu’on porte de l’attention à ce qu’il dit ou fait, ou même lui répondre, le rend heureux. C’est un grand enfant en somme, et une fois qu’on rentre dans son jeu, contrairement à d’autres qui voudraient aller encore plus loin, Janis est juste content qu’on s’intéresse à lui et qu’on lui donne de l’importance.

I also wanted to share the story of one of the children of the village, to give a little idea of what brings all these children to live here. This child, or rather this teenager is called Janis, he is 15 years old. He comes from Jekapbils, a town about 70 km from here, and as far as I remember he was taken away from his family home because of his alcoholic mother (I was never told about his father, I think his mother is alone). He lived in a foster home for several years and was abandoned overnight. We discovered later that he was abused by his foster family. He was abandonned several times before arriving in Graši. He is a boy who feels unloved and alone, and who has a hard time finding his place. His preferred mean of expression is annoying everyone and making a show of himself even if it means bothering the others, which does not make things easier. He also suffers from an attention deficit disorder, which explains the fact that he is very active and that he teases everyone all the time. From the first days onwards he obviously wanted to test us, to see how far he could go with us. And I realized that he is probably one of the most endearing boys in the village: behind the appearances of the one who always wants to show off, he is extremely helpful, always happy to help, to be of service. And I understood that when he comes to make a show, paying attention to what he says or does, or even just answering to him, is enough to make him happy. He’s a grown kid, and once you get into his game, unlike others who would like to go further, Janis is just happy to be cared about and to be given importance.